Bagaimana Menjadi Dwibahasa Mempengaruhi Otak Anda?

Bagaimana Menjadi Dwibahasa Mempengaruhi Otak Anda?
XiXinXing / Shutterstock

Bergantung pada apa yang anda baca, bercakap lebih daripada satu bahasa boleh atau tidak boleh menjadikan anda lebih bijak. Mesej bercampur ini dapat membingungkan, dan ini disebabkan oleh fakta bahawa tidak ada yang semudah yang biasa digambarkan ketika datang ke ilmu saraf.

Kita tidak boleh memberikan "ya" atau "tidak" yang sederhana untuk persoalan sama ada bahasa dwibahasa memberi manfaat kepada otak anda. Sebaliknya, menjadi semakin jelas bahawa sama ada dan bagaimana otak anda menyesuaikan diri dengan menggunakan pelbagai bahasa bergantung pada apa itu dan bagaimana anda menggunakannya.

Penyelidikan menunjukkan bahawa semasa anda belajar atau menggunakan bahasa kedua secara berkala, ia menjadi sentiasa "aktif" bersama bahasa ibunda anda di otak anda. Untuk membolehkan komunikasi, otak anda harus memilih satu bahasa dan menghalang yang lain.

Proses ini memerlukan usaha dan otak menyesuaikan diri untuk melakukan ini dengan lebih berkesan. Ia diubah secara struktural (melalui perubahan ukuran atau bentuk kawasan tertentu, dan integriti jalur materi putih yang menghubungkannya) dan secara fungsional (melalui perubahan berapa banyak kawasan tertentu digunakan).

Penyesuaian ini biasanya terjadi di kawasan otak dan jalur yang juga digunakan untuk proses kognitif lain yang dikenal sebagai "fungsi eksekutif". Ini termasuk perkara-perkara seperti memori kerja dan kawalan perhatian (misalnya, keupayaan untuk mengabaikan maklumat yang bersaing, tidak relevan dan fokus pada sasaran).

Penyelidik mengukur proses kognitif ini dengan tugas yang dirancang secara khusus. Salah satu contoh ujian tersebut ialah tugas flanker, di mana peserta harus menunjukkan arah anak panah tertentu yang dikelilingi oleh anak panah lain yang menghadap ke arah yang sama atau berlawanan. Boleh menjadi dwibahasa berpotensi meningkatkan prestasi pada tugas seperti ini, biasanya pada masa reaksi yang lebih pantas atau ketepatan yang lebih tinggi.

Hasil bercampur?

Tetapi tidak semua kajian secara konsisten mendapati peningkatan prestasi ini. Sebenarnya, ada yang menjumpai bahawa dwibahasa dan monolingual mempunyai prestasi yang hampir sama.


Dapatkan yang terbaru dari InnerSelf


Tahap di mana otak menyesuaikan diri secara struktural dan fungsional dari dwibahasa juga berbeza-beza. Beberapa kajian cadangkan dwibahasa dan monolingual menggunakan otak secara berbeza untuk menyelesaikan tugas fungsi eksekutif, walaupun persembahan antara kedua-dua kumpulan serupa.

Kajian lain mendapati perbezaan struktur otak, tetapi bagaimana perbezaan ini nyata dan kawasan otak serta laluan yang terlibat tidak selalu konsisten. Kebolehubahan ini, terutama pada tugas fungsi eksekutif, mempunyai menyebabkan ada yang bertanya sama ada bercakap lebih daripada satu bahasa mempunyai kesan kuat pada otak sama sekali.

Dwibahasa boleh mengubah struktur otak. (bagaimana dwibahasa mempengaruhi otak anda)Dwibahasa boleh mengubah struktur otak. Andrey Kuzmin / Shutterstock

Walau bagaimanapun, dwibahasa terdapat dalam pelbagai bentuk dan bentuk. Contohnya, sebilangan dwibahasa mempelajari bahasa kedua sejak lahir dan yang lain kemudian. Beberapa bahasa dwibahasa perlu bertukar antara dua bahasa mereka, sementara yang lain bercakap satu bahasa di rumah dan yang lain di tempat kerja.

Akan mengejutkan jika perbezaan dalam dwibahasa ini tidak memberi perbezaan kepada bagaimana otak menyesuaikan diri. Jadi ada kes yang semakin meningkat kerana menganggap dwibahasa sebagai spektrum pengalaman dan bukan hanya perbezaan perduaan dwibahasa berbanding monolingual. Beberapa model telah dicadangkan untuk bagaimana penyesuaian otak yang berbeza mungkin memaut kepada pengalaman bahasa dwibahasa tertentu.

Semakin banyak kajian juga telah mengkaji aspek-aspek tertentu dari pengalaman dwibahasa, seperti berapa lama seseorang telah menggunakan lebih dari satu bahasa, keteraturan atau kepelbagaian penggunaan, dan jumlahnya bertukar antara bahasa. Kajian-kajian ini mendapati bahawa pengalaman bahasa yang berbeza memberi kesan yang berbeza penyesuaian otak dan prestasi pada tugas-tugas mengukur fungsi eksekutif tertentu.

Lebih-lebih lagi, penyesuaian ini bersifat dinamik, yang bermaksud otak nampaknya terus menyesuaikan diri dengan pengalaman yang berterusan dan berubah. Sebagai contoh, pada tahap awal belajar dan menggunakan bahasa tambahan, atau jika kedua bahasa sering digunakan dalam suasana yang sama, otak menyesuaikan diri wilayah di daerah frontal korteks (kawasan yang sangat digunakan untuk fungsi eksekutif) untuk menangani lebih berkesan usaha yang diperlukan untuk memilih dan mengendalikan bahasa.

Namun, jika seseorang tetap aktif dwibahasa untuk jangka masa yang panjang, kawasan otak yang lain seperti ganglia basal dan cerebellum juga menyesuaikan diri. Kawasan-kawasan ini digunakan untuk menyelesaikan tugas dengan lebih efisien atau secara automatik, seperti yang dapat dilakukan oleh tubuh anda ketika anda menjadi lebih cergas secara fizikal atau mendapatkan memori otot yang meningkat. Penyesuaian sedemikian dalam struktur otak menunjukkan peralihan ke arah pengendalian persaingan bahasa dengan lebih cekap.

Langkah seterusnya adalah untuk mengetahui seberapa banyak pengalaman dan hasil yang berbeza ini saling berkaitan. Baru-baru ini, saya dan rakan sekerja telah dipetakan apa yang kita ketahui mengenai hubungan antara pengalaman bahasa dwibahasa yang berbeza dan cara yang berbeza di mana otak dapat menyesuaikan diri dengan mereka.

Bagaimana dengan soalan asal kami: adakah dwibahasa memberi manfaat kepada otak anda? Ia bergantung. Walaupun masih banyak yang perlu dipelajari tentang bagaimana otak menyesuaikan diri dengan pengalaman dwibahasa, jelas bahawa bagaimana anda menggunakan bahasa tambahan membuat perbezaan besar.Perbualan

Mengenai Penulis

Vincent DeLuca, Felo Penyelidikan Pasca Doktoral, Pusat Pengajian Psikologi, Universiti Birmingham

Artikel ini diterbitkan semula daripada Perbualan di bawah lesen Creative Commons. Membaca artikel asal.

buku_kreativiti

enafarzh-CNzh-TWnltlfifrdehiiditjakomsnofaptruessvtrvi

ikuti InnerSelf pada

icon-facebooktwitter-iconrss-icon

Dapatkan Yang Terbaru Dengan E-mel

{Emailcloak = mati}

DARIPADA EDITOR

Surat Berita InnerSelf: Oktober 11, 2020
by Kakitangan InnerSelf
Hidup adalah perjalanan dan, seperti kebanyakan perjalanan, datang dengan turun naiknya. Dan seperti hari selalu mengikuti malam, begitu juga pengalaman harian kita dari gelap ke cahaya, dan pergi dan balik. Walau bagaimanapun,…
Surat Berita InnerSelf: Oktober 4, 2020
by Kakitangan InnerSelf
Apa sahaja yang kita lalui, baik secara individu dan kolektif, kita mesti ingat bahawa kita bukan mangsa yang tidak berdaya. Kita dapat merebut kembali kekuatan kita untuk mengukir jalan kita sendiri dan menyembuhkan hidup kita, secara rohani…
Surat Berita InnerSelf: September 27, 2020
by Kakitangan InnerSelf
Salah satu kekuatan besar umat manusia adalah kemampuan kita untuk bersikap fleksibel, kreatif, dan berfikir di luar kotak. Untuk menjadi orang lain daripada kami semalam atau sehari sebelumnya. Kita boleh mengubah ... ...
Apa Yang Berfungsi Bagi Saya: "Untuk Yang Paling Tinggi"
by Marie T. Russell, InnerSelf
Sebab saya berkongsi "apa yang sesuai untuk saya" adalah kerana ia juga berfungsi untuk anda. Sekiranya tidak seperti yang saya lakukan, kerana kita semua unik, beberapa perbezaan sikap atau kaedah mungkin menjadi sesuatu yang…
Adakah Anda Sebahagian daripada Masalah Kali Terakhir? Adakah Anda Akan Menjadi Bahagian Penyelesaian Kali Ini?
by Robert Jennings, InnerSelf.com
Adakah anda mendaftar untuk mengundi? Sudahkah anda mengundi? Sekiranya anda tidak akan memilih, anda akan menjadi sebahagian daripada masalah.