Mengapa Makhluk Manusia Bercakap Jadi Banyak Bahasa?

Mengapa Makhluk Manusia Bercakap Jadi Banyak Bahasa?Orang kini bercakap bahasa 7,000 di seluruh dunia. Michael Gavin, CC BY-ND

Bumbung jerami memegang sinaran matahari, tetapi ia tidak dapat menahan panas tropika. Kerana semua orang di bengkel penyelidikan menuju ke luar untuk berehat, kumpulan kecil berpisah untuk berkumpul di bawah naungan pokok kelapa dan menikmati angin. Saya mengembara dari kumpulan ke kumpulan, menyertai perbincangan. Setiap kali, saya perasan bahawa bahasa perbualan akan berubah dari bahasa pribumi kepada sesuatu yang mereka tahu saya dapat memahami, Bislama atau Bahasa Inggeris. Saya kagum dengan kemudahan yang mana peserta mesyuarat bertukar antara bahasa, tetapi saya lebih terkejut dengan bilangan bahasa pribumi yang berbeza.

Tiga puluh orang telah berkumpul untuk bengkel di pulau ini di Pasifik Selatan, dan semua kecuali saya berasal dari pulau itu, yang dipanggil Makelua, di negara Vanuatu. Mereka tinggal dalam komuniti 16 yang berbeza dan bercakap 16 bahasa yang berbeza.

Dalam banyak kes, anda boleh berdiri di pinggir satu kampung dan melihat pinggir komuniti seterusnya. Namun penduduk di setiap kampung bercakap bahasa yang berbeza. Menurut kerja-kerja baru-baru ini oleh rakan-rakan saya di Institut Max Planck untuk Sains Sejarah Manusia, pulau ini, hanya 100 kilometer panjang dan 20 lebar lebar, adalah rumah kepada penceramah mungkin 40 bahasa pribumi yang berbeza. Kenapa begitu banyak?

Kita boleh bertanya soalan yang sama mengenai seluruh dunia. Orang tidak bercakap satu bahasa sejagat, atau bahkan segelintir. Sebaliknya, hari ini spesis kami secara kolektif bercakap 7,000 bahasa yang berbeza.

Dan bahasa-bahasa ini tidak tersebar secara rawak di seluruh planet ini. Sebagai contoh, lebih banyak bahasa terdapat di kawasan tropika berbanding zon sederhana. Pulau tropika New Guinea adalah rumah kepada bahasa 900. Rusia, 20 kali lebih besar, mempunyai bahasa pribumi 105. Walaupun dalam kawasan tropika, kepelbagaian bahasa berbeza-beza. Sebagai contoh, orang 250,000 yang tinggal di pulau 80 di Vanuatu bercakap bahasa yang berbeza 110, tetapi di Bangladesh, penduduk 600 kali lebih banyak bercakap hanya bahasa 41.

Kenapa manusia bercakap begitu banyak bahasa? Dan mengapa mereka tidak merata di seluruh planet ini? Kerana ternyata, kita mempunyai sedikit jawapan yang jelas kepada soalan asas tentang bagaimana manusia berkomunikasi.

Beberapa idea, tetapi sedikit bukti

Kebanyakan orang boleh mencadangkan kemungkinan jawapan yang mungkin untuk soalan-soalan menarik ini. Mereka mensyukuri bahawa kepelbagaian bahasa mestilah mengenai sejarah, perbezaan budaya, gunung atau lautan yang membahagikan populasi, atau perselisihan lama yang ditulis besar - "kami membenci mereka, jadi kami tidak bercakap dengan mereka."

Persoalannya juga sepertinya mereka harus menjadi asas bagi banyak disiplin akademik - linguistik, antropologi, geografi manusia. Tetapi, bermula dari 2010, bila pasukan pelbagai kami penyelidik dari enam disiplin yang berlainan dan lapan negara yang berbeza mula meninjau apa yang diketahui, kami terkejut bahawa hanya sedozen kajian terdahulu yang telah dilakukan, termasuk yang kami selesaikan kepelbagaian bahasa di Pasifik.

Usaha-usaha sebelum ini semua meneliti sejauh mana perbezaan persekitaran, sosial dan geografi yang berbeza dikaitkan dengan bilangan bahasa yang terdapat di suatu lokasi tertentu. Hasilnya banyak berubah dari satu kajian ke yang lain, dan tidak ada pola yang jelas muncul. Kajian-kajian itu juga berlarutan terhadap banyak cabaran metodologi, yang terbesar yang berpusat pada pepatah statistik lama - korelasi tidak sama dengan penyebabnya.

Kami ingin tahu langkah-langkah yang tepat yang membawa kepada banyak bahasa yang terbentuk di tempat-tempat tertentu dan begitu sedikit orang lain. Tetapi kerja-kerja sebelumnya memberikan beberapa teori yang teguh mengenai proses tertentu yang terlibat, dan kaedah yang digunakan tidak membawa kita lebih dekat untuk memahami sebab-sebab pola kepelbagaian bahasa.

Sebagai contoh, kajian terdahulu menegaskan bahawa pada lintang yang lebih rendah bahasa sering digunakan di kawasan yang lebih kecil daripada di latitud yang lebih tinggi. Anda boleh memuatkan lebih banyak bahasa ke dalam kawasan tertentu dengan lebih dekat ke khatulistiwa. Tetapi hasil ini tidak banyak memberi tahu kami tentang proses yang mewujudkan kepelbagaian bahasa. Hanya kerana sekumpulan orang melintasi garis pendaratan khayalan di peta tidak bermakna mereka akan secara automatik membahagikan kepada dua populasi yang berbeza bercakap dua bahasa yang berbeza. Latitude mungkin dikaitkan dengan kepelbagaian bahasa, tetapi ia tidak menciptanya.

Bolehkah model mudah meramalkan realiti?

Cara yang lebih baik untuk mengenal pasti punca corak tertentu ialah mensimulasikan proses yang kami fikir mungkin menciptanya. Semakin dekat produk model adalah untuk realiti yang kita tahu wujud, semakin besar peluang kita memahami proses sebenar di tempat kerja.

Dua ahli kumpulan kami, pakar ekologi Thiago Rangel dan Robert Colwell, telah membangunkan ini teknik pemodelan simulasi untuk kajian mereka corak kepelbagaian spesies. Tetapi tiada siapa yang pernah menggunakan pendekatan ini untuk mengkaji kepelbagaian populasi manusia.

Kami memutuskan untuk meneroka potensinya dengan pertama membina model mudah untuk menguji sejauh mana beberapa proses asas mungkin menerangkan corak kepelbagaian bahasa di hanya satu bahagian dunia, benua Australia.

Rakan sekerja kami Claire Bowern, seorang ahli bahasa di Universiti Yale, mencipta peta yang menunjukkan kepelbagaian bahasa asli - sejumlah 406 - yang ditemui di Australia sebelum dihubungi dengan orang Eropah. Terdapat lebih banyak bahasa di utara dan di sepanjang pantai, dengan agak sedikit di pedalaman gurun. Kami ingin melihat sejauh mana model yang sesuai, berdasarkan set proses yang mudah, dapat memadankan corak kepelbagaian bahasa geografi ini.

Model simulasi kami hanya membuat tiga asumsi asas. Pertama, populasi akan bergerak untuk mengisi ruang yang ada di mana tidak ada orang lain yang tinggal.

Kedua, hujan akan mengehadkan bilangan orang yang boleh hidup di tempat; Model kami menganggap bahawa orang akan hidup dalam kepadatan yang lebih tinggi di kawasan di mana hujan lebih banyak. Curah hujan tahunan berbeza-beza di Australia, dari lebih tiga meter di hutan hujan timur laut hingga sepersepuluh meter di Pedalaman.

Ketiga, kita mengandaikan bahawa populasi manusia mempunyai saiz maksimum. Saiz kumpulan yang ideal adalah perdagangan antara faedah kumpulan yang lebih besar (pemilihan calon berpotensi yang lebih luas) dan kos (menjejaki individu yang tidak berkaitan). Dalam model kami, apabila populasi semakin besar daripada ambang maksima - ditetapkan secara rawak berdasarkan pengedaran global saiz populasi pemburu-pengumpul - ia terbahagi kepada dua populasi, masing-masing bercakap bahasa yang berbeza.

Kami menggunakan model ini untuk mensimulasikan peta kepelbagaian bahasa untuk Australia. Dalam setiap lelaran, penduduk awal muncul secara rawak di suatu tempat di peta dan mula berkembang dan tersebar ke arah yang rawak. Peta hujan yang mendasari menentukan kepadatan populasi, dan apabila saiz populasi melanda maksimum yang telah ditentukan, kumpulan itu dibahagikan. Dengan cara ini, populasi manusia yang disimulasikan tumbuh dan dibahagi kerana mereka merebak untuk mengisi seluruh benua Australia.

Model mudah kami tidak termasuk sebarang kesan daripada hubungan antara kumpulan, perubahan dalam strategi sara hidup, kesan peminjaman idea budaya atau komponen bahasa dari kumpulan yang berdekatan, atau banyak proses berpotensi lain. Oleh itu, kami menjangkakan ia akan gagal.

Hebatnya, model menghasilkan bahasa 407, hanya satu dari nombor sebenar.

Peta bahasa simulasi juga menunjukkan lebih banyak bahasa di utara dan sepanjang pantai, dan kurang di kawasan kering di Australia tengah, mencerminkan corak geografi dalam kepelbagaian bahasa diperhatikan.

Dan sebagainya untuk benua Australia nampaknya sebilangan kecil faktor - keterbatasan tempat hujan pada ketumpatan penduduk dan had saiz kumpulan - mungkin menerangkan kedua-dua bilangan bahasa dan banyak variasi dalam berapa banyak bahasa yang digunakan di lokasi yang berbeza.

Memohon model di tempat lain

Tetapi kami mengesyaki bahawa corak kepelbagaian bahasa di tempat lain boleh dibentuk oleh faktor dan proses yang berlainan. Di lokasi lain, seperti Vanuatu, paras curah hujan tidak berbeza-beza seperti di Australia, dan kepadatan penduduk boleh dibentuk oleh keadaan alam sekitar yang lain.

Dalam keadaan lain, hubungan di kalangan kumpulan manusia mungkin mengubah landskap kepelbagaian bahasa. Sebagai contoh, penyebaran kumpulan pertanian Berbahasa bahasa Indo-Eropah atau Bantu mungkin telah mengubah struktur populasi dan bahasa-bahasa yang digunakan di seluruh kawasan Eropah dan Afrika yang besar.

Tidak dinafikan, pelbagai faktor dan proses sosial dan alam sekitar telah menyumbang kepada corak kepelbagaian bahasa yang kita lihat di seluruh dunia. Di sesetengah tempat topografi, iklim atau ketumpatan sumber asli utama mungkin lebih kritikal; Di lain pihak, sejarah peperangan, organisasi politik atau strategi sara hidup dalam kumpulan yang berlainan mungkin memainkan peranan yang lebih besar dalam membentuk sempadan kumpulan dan corak kepelbagaian bahasa. Apa yang telah kami buat sekarang ialah templat untuk kaedah yang boleh digunakan untuk mendedahkan proses yang berbeza di tempat kerja di setiap lokasi.

PerbualanKepelbagaian bahasa telah memainkan peranan utama dalam membentuk interaksi kumpulan manusia dan sejarah spesies kita, namun kita tahu sedikit tentang faktor-faktor yang membezakan kepelbagaian ini. Kami berharap para saintis lain akan menjadi terpesona oleh geografi kepelbagaian bahasa sebagai kumpulan penyelidikan kami dan menyertai kami dalam mencari pemahaman mengapa manusia bercakap banyak bahasa.

Tentang Pengarang

Michael Gavin, Profesor Madya Sumber Manusia Sumber Asli, Colorado State University

Artikel ini pada asalnya diterbitkan pada Perbualan. Membaca artikel asal.

Buku berkaitan:

{amazonWS: searchindex = Books; keywords = distribution language; maxresults = 3}

enafarzh-CNzh-TWnltlfifrdehiiditjakomsnofaptruessvtrvi

ikuti InnerSelf pada

icon-facebooktwitter-iconrss-icon

Dapatkan Yang Terbaru Dengan E-mel

{Emailcloak = mati}